嗨!各位好鸭~(^.^)Y Ya!!这掐指一算距离中秋佳节还不到一个月的时间,再要不了几天有十一长假了~~这几天还算是比较清凉,这小雨下的~今天继续为大家带来更新,这次为大伙儿带来了的是我不是斗风车的人的内容作品、介绍以及图片之类,以下所要更新的文章内容很有可能甚是非常滴喜欢~原因则是会不时的会穿插各种图片,甚至于GIF动态图的展示,为了就是将文章女主展现于大家,让大家睡意全无!!!
有一个微弱的声音告诉我:你们北大、你们南开,有义务学术创新,因为你们曾经有一个共同的名字——西南联大。西南联大的历史,西南联大的精神,着实热过一阵子,白热啊?
2021年夏天,热,多雨。梦想着去武汉旅游呢,这梦要醒啊,是不是还要继续寻。
孩子的中考严酷得让人没办法松一口气,每日这么熬着,熬出几个杰出的句子来,又有什么用呢?
焦虑的时候,
摘几朵蒲公英吹。
这是我在生命广场的感受,也算是一首俳句。阳光好的时候,我中午在生科院门口的长椅子上休息。最近,夏雨连绵,很少看见太阳。
每日,如果能看俳句,最多译出七八句,少则四五句。高滨虚子的作品描写银河的有不少,银河是运动的吗?银河有流动感吗?五谷不分,银河更是没见过,于是,银河俳句就不敢下笔。最近,有高校物理教授直接投奔了基础教育机构。我们也该多做一些实事,减少一些空谈。
我要细读《坎特伯雷故事集》里“学生”的形象还有“学生”的故事,研究一下近六百年来英国的知识分子。不知他们与中国的同类究竟有什么不同呢?
要澄清一下,我不是斗风车的人,也不想斗风车,但之所以这么累,就是因为一直在坚持做好几件五年以后才能得益,才能看见效果的事情。是啊,需要勇气,需要毅力。堂吉诃德身边总还有个仆从桑丘,但我却连一个蹩脚的科研助理都没有。
诗歌翻译五年、
《小新求学记》写了将近一年、
教儿子读古文七年、
………
理解这些事长久意义的人太少,乐观其不成的人有很多。
四十多岁了,才知道自己脱离实际。不晚,赶紧总结教训,摸索前进。《诗歌翻译与研究丛书》不过是一份学术答卷。其他的答卷,还没有做完。
文章来源于互联网:我不是斗风车的人